PARÍS.— El encuentro de la cantante francesa Alizée con Paloma y Gerardo, dos de sus más fervientes fans, quienes viajaron directo desde México para conocerla, no se hizo esperar. Desde sus estudios en París, la joven cantante recibió con los brazos abiertos a los dos mexicanos y compartió con ellos su música y algunos de sus secretos. EL UNIVERSAL estuvo presente y habló con la artista.
—¿Siendo cantante francesa, por qué cree que los mexicanos reciben tan bien tus canciones? Es una de las artistas más vendidas en el país.
—En primer lugar, quizás porque la primera canción que conocieron así, no entendieran lo que decía la letra en francés; era fácil de recordar. La imagen que tenía antes también les gustó mucho.
—¿Ha sido difícil cambiar su imagen de “Lolita” que todos conocieron hace varios años y mostrar una nueva etapa más madura?
—Claramente, después de ser mamá mi imagen ha cambiado, evolucionado, y yo misma también he crecido, he madurado, quiero otro tipo de cosas. Claro que no niego que es muy difícil, porque esa imagen marcó a mucha gente.
—¿Cuántas veces ha visitado México?
—Cuatro o cinco veces.
—¿La imagen que tenía de México cambió cuando lo visitó por primera vez?
—No, para nada. Yo sabía que la gente era muy cool, descomplicada, amable y tranquila.
—¿Conoce cantantes o artistas mexicanos?
—En Francia no conocemos mucho la música mexicana, pero sí recuerdo a la actriz Salma Hayek.
—¿Piensa visitar próximamente otros países en América Latina?
—Sí, claro que sí. Entre mis planes está presentarme en Argentina y en Chile.
—¿Con qué artista, francés o internacional, le gustaría cantar?
—Existen muchísimos artistas con los cuales me gustaría compartir el escenario. En primer lugar está Madonna, y si es hombre, con Justin Timberlake.
—Cuando hizo el “remake” de la canción “Isla bonita”, de Madonna, ¿por qué escogió esa canción en particular?
—Soy fan de Madonna desde que tengo cuatro años y es mi canción favorita. Yo había grabado esa canción en Francia, para un programa de televisión, y fue así que los mexicanos me conocieron, intercambiando ese video a través de Youtube.
—¿Ha pensado cantar en español?
—Sí, de hecho el cantante Adanowsky (de madre mexicana, hijo del cineasta Alejandro Jodorowsky) acaba de componerme una canción en español que próximamente saldrá al mercado.
—Debe ser difícil encontrar un equilibrio entre la música, los viajes, su pequeña hija y su esposo. ¿Logra hacerlo todo?
—Yo tengo gente alrededor que me ayuda mucho y me comprende. Todo es cuestión de una buenaorganización.
Post Title
→Alizée dice que ya maduro
Post URL
→https://viewbestworld.blogspot.com/2009/01/alizee-dice-que-ya-maduro.html
Visit View Best in The word for Daily Updated Animal Funny Pictures Collection